发扬语言和商务相结合的特色,提供高质量的企业培训
1. 设计培训课程充分考虑了学员的需求。学员们的实际需求主要分为2个方面:学习内容的需求和学习方式的需求。 首先,关于学习内容的需求,孔院项目组和Lifespace人力资源部的负责人多次商谈,并且结合过去给澳洲企业培训的经验,确定了“基础汉语+中国商务文化”的组合模式。“基础汉语教学”安排为培训的第一部分,这是因为学员们有很多和中国同事共事的机会。本着学以致用的原则,他们所学的基础汉语能够在日常工作和人际交往中得以应用,这有利于促进和中国同事的互相理解和沟通,增加公司的凝聚力。“中国商务文化教学”安排为培训的第二部分。这是考虑到参加培训的员工均为商务人士,他们很想了解在商务语境下如何和中国人交往,扩展业务合作。围绕这个需求,孔院安排了三个主题的授课内容:中国人的商务沟通方式、商务礼仪、商务谈判。安排这部分的内容有助于他们提高跨文化沟通的意识和能力。其次,关于学习方式的需求。孔院充分考虑到教和学两部分的重要性,需要给予学员足够的时间练习和讨论,以充分消化和吸收所学内容。因此每周的授课安排为:教学+辅导课。这样的学习方式设计受到了学员们的普遍欢迎。
2. 师资安排合理,教学能力强。孔院为培训班安排了两位优秀的授课老师:刘春晓和冯捷蕴。刘春晓老师曾获全球孔院优秀志愿者教师。她一直在孔院从事基础汉语的教学工作,曾为维多利亚大学的几百位师生及校友讲授“汉语工作坊”,积累了非常多的对外汉语教学的一线经验。她教学热情,耐心、互动性强,深受学生喜爱。冯捷蕴是对外经济贸易大学的教授,曾被评为校级优秀教师,现外派到孔院工作。她长期从事跨文化沟通的教学和研究,是“跨文化研究”的博士生导师。冯老师将研究心得和实际案例和学员们分享,带领大家一起讨论,取得了很好的教学效果。
3. 团队协作,共创佳绩。此次培训项目取得了圆满成功,离不开维多利亚大学商务孔院整个团队的共同努力。中方院长王蓓为商谈项目、推进项目启动做了很多开拓性的重要工作;并和项目组讨论关键要点。外方院长Colin Clark给予项目组很多具体的指导和建议。他在周末休息时间,和冯捷蕴老师、蒲红宇老师一起制作精美的培训手册,审核每个表述的细节,精益求精。蒲红宇老师在澳工作时间长,对于如何和澳洲企业打交道具有很丰富的经验,她和冯老师一起去Lifespace总部商谈合作细节,最终确定了合作框架。此外,Catherine Lou在初期和对方公司接洽,为后面的合作打下了很好的基础。百尺竿头,更进一步!维多利亚大学商务孔子学院将发扬语言和商务相结合的特色,不断探索和总结经验,继续为澳洲企业和机构提供高质量的培训。